Peixefauna
Bem-vindo(a) ao fórum PeixeFauna.
Para poder aceder livremente à nossa comunidade, terá que efectuar Login.
Se ainda não é membro registe-se agora.




 
InícioInício  Conectar-seConectar-se  Registrar-seRegistrar-se  
Aquoporto

 

Pronuncia correcta de nomes cientificos

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo 
AutorMensagem

Ricardo A. Silva
avatar

Membro
Membro


Localização : Sintra
Mensagens : 167
Data de inscrição : 25/08/2009
Gostos : 1


MensagemAssunto: Pronuncia correcta de nomes cientificos   Sab 14 Nov 2009, 15:05Responder ao tópico

"A origem



Para se entender um assunto você tem que entender a sua história e é isso que vamos fazer agora.



Vamos voltar no tempo, mais precisamente para 1735 quando o naturalista sueco Carl von Linné (mais conhecido por Lineu) publicou o livro Systema Naturae, onde propôs um sistema de classificação biológica coerente, que serviu de base para os sistemas modernos.



Antes disso não havia critérios para a classificação dos organismos e foi ele quem deu a idéia de agrupá-los de acordo com certas semelhanças.



Os agrupamentos usados na classificação biológica são chamados de categorias taxonômicas. Destas, a mais básica é a espécie biológica, definida como um conjunto de seres semelhantes, capazes de se cruzar em condições naturais, produzindo descendência fértil. A partir da espécie derivam as outras categorias taxonômicas.



Por exemplo, o Apisto cacatuoides e o Apisto borelli são consideradas espécies diferentes, mas, por serem muito semelhantes, estão reunidas em uma categoria hierarquicamente superior, o Gênero, neste caso denominado Apistogramma, que agrupa diversas espécies de Apistos.



Gêneros que apresentam semelhanças quanto a características importantes são reunidos em uma categoria hierarquicamente superior, a Família. Por exemplo, os Ramirezi, embora não pertençam ao gênero Apistogramma, são semelhantes aos apistos o bastante para serem classificados na família Cichlidae. Famílias semelhantes são agrupadas em Ordens, que são agrupadas em Classes; reunidas em Filos e estes compõem os Reinos.



Nomenclatura binomial



Lineu tornou universal um sistema para denominar as espécies que ficou conhecido como nomenclatura binomial. Nesse sistema, o nome científico de um organismo é sempre composto por duas palavras, a primeira para designar o gênero e a segunda, a espécie.



Bandado e Trifasciata, por exemplo, pertencem ao mesmo gênero Apistogramma; seus nomes científicos completos são, respectivamente, Apistogramma bitaeniata e Apistogramma trifasciata. Segundo a nomenclatura, os nomes dos organismos devem ser escritos em latim e destacados no texto onde aparecem, podendo tanto ser impresso em itálico, negrito ou sublinhado. Além disso, a primeira letra do nome do gênero deve ser sempre escrita em maiúscula e a da espécie, em letra minúscula.



Regras de Pronúncia



Em minha opinião, tão importante quanto escrever corretamente é saber pronunciar o nome da mesma forma. Não digo isso apenas por ser bióloga e lidar constantemente com estes nomes, mas por ser um costume que facilita a comunicação entre as pessoas e deve ser praticado em todos os momentos das nossas vidas.



No latim, temos algumas regrinhas básicas na hora da pronúncia e agora iremos vê-las:



- Y pronuncia como i:
Apistogramma gephyra = Apistogramma géfira
Pterophyllum scalare = Pterofíllum scalare
Vesicularia dubyana = Vesiculária dubiana
Cryptocoryne undulata = Criptocorine undulata


- CH pronuncia como K:
Eleocharis parvula = Eleokáris párvula
Blyxa echinosperma = Blíksa ekinosperma
Eichhornia azurea = Eikórnia azúrea
Trichopsis pumila = Trikópsis púmila
Tanichthys albonubes = Taniktis albonubes
Crossocheilus siamensis = Crossokéilus siamensis


- G pronuncia como G antes de a, o, u e como GU antes de e ou i:
Osphronemus goramy = Osfronemus gorami
Nannostomus marginatus = Nanóstomus marguinatus
Carnegiella strigata = Carneguiélla strigata
Potamogeton gayii = Potamogueton gáiii


- X pronuncia como CS ou KS:
Blyxa japonica = Blíksa japonica
Paracheirodon axelrodi = Parakeirodon akselrodi
Hyphessobrycon herbertaxelrodi = Ifessobricon herbertakselrodi
Pristella maxillaris = Pristella maksilaris
Hexanematichthys seemanni = Eksanematiktis seemánni


- OE e AE são pronunciados como E:
Aulonocara baenschi = Aulonocara benski
Aulonocara ethelwynae = Aulonocara etelvine
Corydoras pygmaeus = Coridoras pigmeus
Limnobium laevigatum = Limnóbium levigatum
Nymphaea stellata = Ninféa stellata


- PH pronuncia como F:
Trigonostigma heteromorpha = Trigonostigma eteromorfa
Hyphessobrycon megalopterus = Ifessobricon megalopterus
Pseudotropheus demasoni = Pseudotrofeus demasoni
Hygrophila polysperma = Igrófila polisperma
Myriophyllum aquaticum = Miriofíllum aquáticum
Nymphaea micrantha = Ninféa micranta


- Ti seguido de vogal pronuncia Ci:
Bolbitis heudelotii = Bolbitis heudeloci
Puntius titteya = Puncius titteia


- Ti precedido por S, X, T, continua sendo pronunciado como Ti:
Moenkhausia pittieri = Menkausia pitieri


- o sufixo OIDES pronuncia-se como OÍDES:
Nymphoides aquatica = Ninfoídes aquática
Ceratopteris thalictroides = Ceratopteris talictroídes
Azolla filiculoides = Azólla filiculoídes
Myriophyllum hippuroides = Miriofíllum ippuroídes
Hemianthus micranthemoides = Emiantus micrantemoídes


Acentuação:


No latim, apenas a penúltima e antepenúltima sílaba levam acentuação tônica, ou seja, palavras paroxítonas e proparoxítonas.


Como localizar a sílaba tônica em palavras de mais de duas sílabas


A sílaba que serve de base para localizar a tônica é sempre a penúltima, sendo assim:


- Se a vogal dessa sílaba for seguida de x ou z ou de duas consoantes a tônica será nesta mesma sílaba.

Dicrossus = Dicróssus
Pterophyllum = Pterofíllum
Azolla = Azólla
Myriophyllum = Miriofíllum


- Se na penúltima sílaba ouver ditongo a tônica estará também nesta sílaba.

Nymphaea = Ninféa
Dichaea = Dikéa


- Se a vogal da penúltima sílaba for seguida de outra vogal, o acento tônico estará na antepenúltima.

Vesicularia = Vesiculária
azurea = azúrea
gayii = gáiii
Limnobium = Limnóbium


- Nos compostos de color o acento estará na antepenúltima.
bícolor ; díscolor ; trícolor


- O i pode influenciar na acentuação quando estiver na penúltima sílaba, a palavra será uma proparoxítona.
Hygrophila = Higrófila
Rotala wallichii = Rotala wállikii
Apistogramma agassizi = Apistograma agássizi




Sei que no começo tudo isso pode parecer bem complicado e muita coisa para se aprender, mas com a prática se torna muito simples e em pouco tempo você estará pronunciando os nomes sem nem pensar nas regras!!




Cinthia Emerich"




Bibliografia consultada:
Pronúncia correta das orquidáceas
Carl von Linné, latinizado Carolus Linnaeus e conhecido como Lineu
Voltar ao Topo Ir em baixo 

Ervilhita
avatar

Membro
Membro


Localização : Coimbra
Mensagens : 222
Data de inscrição : 21/04/2008
Gostos : 1


MensagemAssunto: Re: Pronuncia correcta de nomes cientificos   Sex 20 Nov 2009, 18:36Responder ao tópico

Um artigo muito interessante.

Não acho que não me vou lembrar de tudo quando for dizer os nomes de certas plantas. algumas regras eu utilizava sem saber que eram regras (e agora fiquei a pensar porque dizia assim), ou seja estava a dizer mal (se fosse portugues) mas estava a dizer bem porque é latim.


Que confusao
Voltar ao Topo Ir em baixo 

MSilva
avatar

Membro
Membro


Localização : São Miguel; AÇORES
Mensagens : 165
Data de inscrição : 16/09/2009
Gostos : 2


MensagemAssunto: Re: Pronuncia correcta de nomes cientificos   Sex 20 Nov 2009, 20:52Responder ao tópico

Gostava de acrescentar que Lineu escolheu o Latim para a sua Nomenclatura binomial, porque é uma língua morta ( não é falada por nenhuma Nação, embora muitas línguas descendam do Latim), ou seja o Latim como não é usado diariamente através do tempo pelo povo, não evolui, não sofre alterações, o que significa que uma vez nomeado um organismo, o seu nome não sofrerá alterações na sua escrita ao longo das futuras gerações.

Vou dar um exemplo em português para perceberem melhor.
Antigamente farmácia escreviasse "Pharmacia", com o tempo e uso da língua, evolui para farmácia, que é como se escreve actualmente.
Ora, no Latim o mesmo já não acontece porque ninguém (nação) usa o latim para comunicar entre si, o que tem como consequência que o mesmo não se altera ao longo do tempo.
Voltar ao Topo Ir em baixo 

LAURA DAIANE
avatar

Recém chegado
Recém chegado


Localização : PEDRO JUAN CABALLERO
Mensagens : 1
Data de inscrição : 27/02/2014
Gostos : 1


MensagemAssunto: Re: Pronuncia correcta de nomes cientificos   Qui 27 Fev 2014, 21:39Responder ao tópico

Very Happy Razz Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Cool Cool Cool Cool Cool Cool 
Voltar ao Topo Ir em baixo 

Conteúdo patrocinado





MensagemAssunto: Re: Pronuncia correcta de nomes cientificos   Responder ao tópico

Voltar ao Topo Ir em baixo 

Pronuncia correcta de nomes cientificos

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo 
Página 1 de 1

Permissão deste fórum:Você não pode responder aos tópicos neste fórum
Peixefauna :: Comunidade ::    Discussão-